科学者がリンカーンのゲティスバーグ演説原稿をどのように保存しているか 科学者がリンカーンのゲティスバーグ演説原稿をどのように保存しているか

科学者がリンカーンのゲティスバーグ演説原稿をどのように保存しているか

科学者がリンカーンのゲティスバーグ演説原稿をどのように保存しているか
コーネル大学図書館/貴重品および原稿コレクション部門。

1863年11月19日、エイブラハム・リンカーンは、後にゲティスバーグ演説として知られる10の文章を述べました。この2分間の演説は、ゲティスバーグ墓地の長大な奉納式典の一部であり、2時間にわたる演説、祈り、そしてパフォーマンスが行われました。リンカーンは「世界は我々がここで述べることにほとんど注目せず、長く記憶にも残らないだろう」と語っていますが、150年経った今でもこの演説は記憶に残るだけでなく、アメリカ史上最も偉大な演説の一つとされています。

リンカーンはゲティスバーグ演説の写しを5部も残しています。実際、歴史家が標準と認めている写し(そしてリンカーンが最後に自筆で書いたもの)は、演説の献呈式で彼が行ったものとは異なっている可能性が高いです。研究者たちは現在も、これらの文書の変遷、内容、そして物理的特性の差異について研究を続けています。しかし、これらの脆弱な文書を保存する最良の方法は何でしょうか?議会図書館、エイブラハム・リンカーン大統領図書館・博物館(ALPLM)、コーネル大学、そして文書が保管されているホワイトハウスの文化保存専門家たちは、文書が直面するリスクを調査しています。彼らは学際的なアプローチを用いて、将来の研究と展示のために文書を安定させるための最良の保存手順を決定し、実施しています。

五つの写本

全てのバージョンは、リネンと綿の繊維を混ぜて機械で生産されたぼろ紙に書かれています。当時最も普及していたインクの一つである鉄インクで書かれていますが、最初のバージョンだけは鉄インクと鉛筆の両方で書かれています。インクが紙に吸収されてにじむのを防ぐため、ほとんどの文書は薄いゼラチンの層でコーティングされています。議会図書館の原稿部門で南北戦争と復興の専門家であるミシェル・クロウル氏がポピュラーサイエンス誌に語ったところによると、最初の既知の文書は演説の前に書かれ、2番目の文書は演説の直前か(より可能性が高い)、直後に書かれたとのことです。最後の3つのバージョンは、1864年にリンカーンが慈善寄付として書いたものです。

露出の問題

デラウェア大学美術保存学科長のデブラ・ノリス氏は、光や汚染物質への曝露、気温や湿度の変動、不適切な取り扱い、人為的・自然災害、そして素材固有の欠陥が、ほとんどの美術品の劣化の主な原因であると述べています。光、気温、湿度への曝露は、紙繊維に含まれるセルロースの自然分解を促進します。

前の所有者は書類を保護するためにセロハンで覆っていましたが、その損傷は修復不可能でした。

紙やインクに含まれる酸は、硝酸塩や硫酸塩(酸性雨の原因となる化学物質と同じ)などの酸性汚染物質と同様に、紙のセルロース繊維を劣化させます。コーネル大学の紙・写真保存専門家であるミシェル・ハミル氏によると、ゲティスバーグ文書は、天然の中性で高品質なぼろ紙と、よく配合された低酸性の鉄没食子インクを使用していたため、今日に至るまで良好な状態を保っています。さらに、ゼラチンコーティングは酸性インクとぼろ紙繊維の間にバリアとして機能しています。

書類の不適切な取り扱いも、住所の損傷を引き起こしました。最も深刻な取り扱いミスの例は、コーネルの原稿の最初のページに見られます。以前の所有者の一人が、書類を保護するためにセロハンで覆っていました。しかし、初期のプラスチックにはニトロセルロースの層が貼られていました。ニトロセルロースは撥水剤であり、低レベルの爆発性物質でもあり、ハミル氏はこれが損傷の原因ではないかと考えています。セロハンにさらされていたのはわずか15年だったと考えられていますが、変色と損傷は回復不能でした。さらに、少なくとも1部には指紋が残っています。指紋の残留物はすぐには目に見えませんが、油分は汚染物質を吸着し、劣化を早めます。

保存修復家の解決策

ノリス氏によると、保存修復士は医学部に匹敵する厳格な正式な訓練を受けるという。デラウェア大学の美術品保存修復修士課程は、米国でわずか4つしかないそのようなプログラムの一つだ。学生は、最適な保管条件、作品の履歴の追跡方法、状態の評価方法、問題の診断方法、そして必要に応じて治療計画の立案方法を学ぶ。文化財保存修復士は、アメリカ歴史美術作品保存協会(AIC)の倫理規定を遵守する。彼らが例えられる医師のヒポクラテスの誓いのように、AICの中心的な信条は「害を与えないこと」である。

彼らは住所の浮き彫りをたどって、国会議事堂近くの文房具店まで辿り着いた。

最も重要な予防策は、安定した低温と相対湿度を維持し、可能な限り光を遮断することです。ゲティスバーグ手稿は、華氏10度から18度(摂氏約10度から18度)、相対湿度40%から48%に保たれています。展示されていない間は、ほぼ完全な暗闇の中で保管されています。演説の一部は酸素を遮断したケースに保管されており、光による酸化を大幅に抑制しています。手稿は、酸の転移や有害な光による損傷を防ぐため、光を透過するプレキシガラスの裏に酸を含まない台紙で固定し、酸を含まない容器に保管されています。

ALPLMのボニー・パー氏によると、展示中は文書の状態変化を注意深く監視し、展示照明を非常に暗くすることで光への露出を最小限に抑えているという。パー氏は、博物館に展示されている住所録の寸法を計測し、様々な状況下での寸法の変化を観察する。さらに、露出過多のリスクを避けるため、オリジナルの代わりに高品質のレプリカを用意している。

これらの予防措置により修復の必要性は最小限に抑えられますが、場合によっては文書を安定化させるために追加の介入が必要になります。これらの介入は、将来より優れた技術が利用可能になった場合に備えて、理想的には元に戻せるものでなければなりません。そうでない場合は、起こり得る利益と損失を比較検討することが重要です。ALPLMの文書に鉄没食子インクが酸の蓄積を引き起こしていたため、保存修復家は1995年に文書の裏側を脱酸処理することを決定しました。また、いくつかの版では、中性紙片とデンプンベースの糊で軽度の破れを修復しました。

なぜそれが重要なのか

デジタルスキャンの品質と膨大な量の研究を踏まえれば、原本に時間を費やす必要があるでしょうか? 文書自体の歴史的重要性はさておき、これらの資料から学ぶべきことはまだまだたくさんあります。ハミル氏は、コーネル大学図書館のブログ記事シリーズで、これらの文書の歴史と最近の発見について解説しています。デジタル画像と議会図書館のクロウル氏との資料比較により、彼らは住所のエンボス加工から、議事堂近くの文房具店までを突き止めました。このサプライチェーンを理解することで、歴史家は南北戦争当時、紙が非常に希少だった時代における紙の流通経路を辿ることができるかもしれません。

しかし、こうした研究の機会を超えて、ノリス氏は文化の保存が文化的アイデンティティにとって不可欠だと述べています。「文化の保存は、コミュニティを結びつけること、和解すること、そして識字能力を育むことにつながります」と彼女は言います。「こうした真に根本的な世界の課題の多くは、文化遺産の保存を通じて何らかの形で解決できるのです。」

演説のオリジナル版は、日曜日までイリノイ州スプリングフィールドのエイブラハム・リンカーン大統領図書館・博物館で、土曜日までニューヨーク州イサカのコーネル大学図書館で、そして1月4日までワシントンD.C.の議会図書館でご覧いただけます。